SuperGTで戦うレーシングドライバーにお話を聞く、 We Love SuperGT!!的インタビュー「テキストーク」第1弾!今回は、Team TAISAN SARDから「TAISAN SARD R8 FUKUSHIMA」をドライブするJake Parsons選手にインタビューします!
2016年シーズンからGT300に参戦しているTeam TAISAN SARD。参戦2年目となる2017年は、ドライバーを一新しました。
昨年「UPGARAGE BANDOH 86」で参戦し、活躍を見せた山田真之亮選手。
その山田選手のチームメイトとなったのがJake Parsons(ジェイク・パーソンズ)です。
今期から初めてSuperGTに参戦するジェイク選手とは、どんなドライバーなのでしょうか?
様々なマシン・速さの違うクラスが混走するこのSuperGT。海外のレースと日本のレースの違いなど、根掘り葉掘りお話を伺いました!(笑)
プロフィール
Jake Parsons
1994/12/26 オーストラリア・メルボルン出身
9歳の時にレーシングカートを始め、17歳には U-18のレーシングカート世界大会に出場。
19歳でF4に参戦し、その年のシリーズランキングで2位を獲得。
GTレースに初めて参戦したのは2015年で、その際にドライブしたのがAudi R8でした。
昨年の2016年には日本でもランボルギーニ・レースに参戦し、シリーズ5位でシーズンを終えました。
ジェイク選手に聞く!テキストーク!
今期から日本のSuperGTのGT300クラスにTeam TAISAN SARDから参戦されていますが、どの様な経緯で参戦を決めたのでしょうか?
You have participated in SuperGT GT300 class as a Team TAISAN SARD. How did you decide to take part in this race?
ジェイク選手>今まで何年も日本でレースがしたいと思ってきました。
SuperGTは、その人気やレベルの高さからも大好きでしたね。
野田英樹さんとはだいたい3年ぐらいの付き合いかな?ずっと連絡を取り合ってます。
最高のタイミングでチャンスが巡ってきたって感じです。迷わずチャンスをつかみました。
I have wanted to race in Japan for many years now, I loved the series and events as well as the scale of how popular and professional the racing is. I have known Hideki Noda for almost 3 years now and we have kept in touch through the years. The opportunity came up at the right time for me and I was very excited to take it.
SuperGTは、クラスの違うマシンが一緒にレースを走るスタイルのレースですが、走行する際に気をつけている事はありますか?
Super GT is a race in which different class machines run together. Is there anything you should take care about when driving?
ジェイク選手>GT500とGT300とでは車速が本当に違いますね。だから、ミラーをよく見て、影響を最小限に抑えるようにしながら他車を先に行かせる、なんてこともとても重要になってきます。
There is quite a big difference between the cars speed in GT500 and GT300 so it is definitely important to look in your mirrors often to allow cars to pass with minimal impact.
日本のレースと海外のレースで違う部分はどんな所ですか?
What do you think is the difference between races in Japan and overseas?
ジェイク選手>大きな違いはやっぱり、いろんなことが日本語で書かれていること。だからときどき、意味がわかってない(笑)
真面目に答えるとすれば、レースコースの質の高さと熱狂的なファンの人たちかな。日本のファンたちは、ほんとに熱心に応援してくれる。素晴らしいです!
One main difference is most of the information is written in Japanese so it can be difficult to understand things sometimes haha. The real main difference is the high quality of racing tracks and the hardcore fans. It's fantastic to see how supportive and committed the fans are!
2015年に初めてGTレースに参戦されましたが、その時のマシンもAudi R8をドライブされていました。2017年開幕前、Audi R8 LMSに乗ってどんな感想を持たれましたか?
In 2015 you took part in the GT race for the first time. What impression did you get when you tried Audi R8 LMS before the race in 2017?
ジェイク選手>そう、2年ぐらい前に、旧型のR8 LMSに韓国で乗りました。Formula車の操縦とはずいぶん違うんだろうなとは思ってた。Formula車の操縦こそが、本来の自分の強みなわけだし。
今年までのGT車の経験は十分とは言えません。でも、Audiに直ぐに順応できるスキルを、これまでのレース経験が僕に与えてくれたみたい。今年の早い段階で、十分闘える状態になりました。
Yes, I got to drive the older R8 LMS in Korea about 2 years ago so I knew the driving style would be quite different from that of the Formula cars which has been my forte in the years leading up to now. I haven't had too much experience in GT cars specifically until this year but the years of racing have equipped me with the skills to quickly transition into the Audi and be competitive at an early stage in this year.
今後、日本でのレース活動をするにあたり、目標はなんですか?
What are your goals for future race activities in Japan?
ジェイク選手>この先2年ぐらいは日本のGT500で闘いたい。
LMP2/LMP1シリーズやFormula Eも気になってますね。これからどんどんおもしろくなっていく気がする。
Within Japan I aim to race in GT500 in the next couple years. I'm also keeping an eye on the LMP2/LMP1 series as well as Formula E as I believe that will be quick an exciting series in the future with more development.
パートナーである山田選手はどの様なドライバーですか?また、どんな人ですか?
What kind of driver is Mr. Yamada? What is he like?
ジェイク選手>彼がチームメイトで嬉しいよ。とても速いし、一緒に仕事もしやすい。今年結果を出せるいいコンビだと思う。
I enjoy having Yamada as my team mate, he is very fast and easy to work with, I think we're a good pair to deliver some strong results this year.
最後に、ファンの方へ一言お願いします!
In the end, please comment to the fans!
ジェイク選手>
日本でレースができてほんと嬉しい!まだまだ、日本にいたいと思ってるよ。
応援してくれるみんな、どうもありがとう。
今シーズンのうちに、この新しい環境にもばっちり慣れたいな。
I am loving my time in Japan and plan to be here for many years to come. Thank you to everyone who is supporting me, I am still a very new face in Japan and look forward to settling in to this new environment through the course of this season (^^)
インタビューを終えて
ジェイク選手のFacebookページにて、「We Love SuperGT!!」とタグをつけて投稿をされている投稿が目に止まり、思い切ってオファーをさせて頂いた所、インタビューを快く引き受けて下さいました。
今回、引き受けて下さったジェイク選手に感謝します。
今期から参戦する、言わば「スーパールーキー」であるジェイク選手。
We Love SuperGT!!では、今後のジェイク選手の活躍を応援します!